Прыг-скок-кувырок, или Мысли о свадьбе - Страница 57


К оглавлению

57

Молчание растянулось на несколько секунд, и я поняла, что Картер ждет, чтоб я упомянула о заполонившем всю ванную громадине-слоне по имени «Я беременна». Етит твою мать, слонятина! Тебе что, сиди себе в уголке, хрумкай арахисовые орешки и сри на плиточный пол, да еще брезгливо на меня поглядывай.

«Это ведь ты пол засираешь, слонятина, не смотри на меня так».

Картер расставляет ноги, положив их по обе стороны от меня, подается вперед и, ухватив меня за обе коленки, разводит мои ноги, подтягивая меня по полу к себе. Он вновь сводит мои колени вместе у себя за спиной, берет в ладони мое лицо, принуждая меня смотреть ему прямо в глаза.

– Скажи это, – шепчет он. – В первый раз я это прозевал. Хочу услышать, как ты говоришь это.

Мне горло сводит так, что я уверена, что даже вздохнуть не смогу, а он хочет, чтоб я заговорила?

– Прошу тебя, а? – тихо молит он.

Улыбается мне, и я вижу, как у него на глаза наворачиваются слезы. Хочется так много сказать ему, но я слишком переполнена чувством и, говоря откровенно, малость тошнотой. Два слова – это все, что удается выдавить из себя.

– Я беременна, – шепчу я, всхлипывая.

– Ты беременна? – переспрашивает он, и его лицо расплывается в улыбке.

«А то! Из-за чего же, как ты ДУМАЕШЬ, вся эта хрень? О, бог мой, что это со мной? Прости! Я люблю тебя!»

– Ты разве не рада, что забеременела? – спрашивает он, впервые выказывая беспокойство после того, как вошел в ванную.

– Мне представлялось, что ТЫ рад не будешь. Ты теперь по рукам и ногам связан. Если решишь, что я тебе не нравлюсь, то я тебя буду восемнадцать лет держать при себе. Я дважды мама твоего ребенка. Вот такие шуточки, е-е.

Картер смеется, обвивает руками мою талию, чтобы покрепче притянуть к себе.

– Перестань за Канье повторять. Ты не золотомойка, и нет вопроса, от кого эти детки, – говорит он, прикрывает мне щеку своей ладонью и нежно поглаживает ее большим пальцем.

– Это ты так считаешь. Сперма с пола в секс-шопе могла подпрыгнуть с ковра и угодить мне прямо во влагалище. От кого этот – сразу не скажешь.

Он несколько минут пристально смотрит на меня, прежде чем поцеловать в кончик носа.

– Я понимаю, тебя до жути разбирает страх. Все путем. Просто говори со мной. Что бы ты ни чувствовала. Мне нужно знать. А по мне, это совершенно прекрасно. По сути, я В ВОСТОРГЕ от этого. Нет абсолютно ничего, способного лишить меня хорошего настроения от такой новости, – твердо заявляет он.

На всем белом свете нет мужчины совершеннее, чем он. Факт.

– Всамделе? Потому как я вполне уверена, что зачали мы это дитя в ночь, когда я наелась печенья с марихуаной. Восемьдесят четыре процента за то, что наш ребенок родится наркошей и явится в мир с дредами на головке и одетым в ползунки Боба Марли. И первым его словом будет, наверное: «Нушшштоооооещщщщеооо». И никогда ему сна по ночам не будет, потому как он вечно будет искать, чем бы закусить.

Картер посмеивается и крепко прижимает меня к себе. Я обвиваю руками его шею и укладываюсь подбородком ему на плечо.

– Если так и случится, то придется нам иметь под рукой в детской побольше чипсов, да еще чтоб музыка «Признательных мертвяков» играла, – говорит Картер.

Вздыхаю и поворачиваю голову, чтоб можно было щекой на его плече улечься и зарыться в основание шеи.

– Будет превосходно. Обещаю тебе. Я люблю тебя и никуда не собираюсь. Это самая лучшая новость, которую ты только могла мне сообщить. Сейчас ничто не смогло бы сделать меня счастливее.

Тут неожиданно в дверь вихрем ворвался Гэвин.

– Пап, – захлебываясь от волнения, говорит он, – с утра глаза пводуал, а «достань мне пистолет» уже идет! И писун у меня опять стванный становится. Он никак не перестает в вышину лезть.

– От, боже ж мой. Беру свои слова обратно. ВОТ ОН, счастливейший миг в моей жизни. У моего сына стояком встал на «Клан Сопрано», – шепчет Картер.

– Каков отец, таков и сын, – невозмутимо замечаю я.

Картер поднимает меня с пола ванной, велит не обращать внимания на царящий там беспорядок, говорит, что попозже уберет все сам. Говорит, что мне до конца дня ничего больше делать не разрешается, кроме как лежать на диване да дожидаться его. А я, идиотка, расстраиваюсь, что он сразу же не попросил меня выйти за него. Он любит меня, и он счастлив, что у нас будет ребенок. И все ж я не могу не думать, не гадать, почему он не сделал предложение. Он явно не впал в такой же шок, как я, значит, должна быть другая причина. Свернувшись калачиком на диване и положив голову Картеру на колени, я пытаюсь не обращать внимания на боль, что гложет мне сердце при мысли, что, возможно, он не считает меня слепленной из того теста, что годится для супружества…

20. До конца не отшлифовано

Три месяца спустя


– Итак, из твоего рассказа ясно, что ты хотела, чтоб он бухнулся на одно колено и попросил тебя стать его женой прямо в ванной, так? – вопрошает моя мамуля.

Я закатываю глаза и беру следующий шарик, чтоб надуть его. Моя мать предложила мне свою помощь, чтобы назавтра отпраздновать пятый день рождения Гэвина. Празднуем мы в кондитерской после окончания работы. Я разрешила Гэвину пригласить нескольких друзей из детского садика, и, по-моему, праздник в магазине сладостей будет для них веселым. Едва мамуля переступает порог кондитерской, как понимает, что я не в себе. Вину за перепады своего настроения и приступы плаксивости в последние месяцы я возлагаю на гормоны беременности, но мамуле известно больше. Когда мы с ней несколько раз говорили по телефону, мне удавалось скрыть, в чем корень зла. Теперь, когда она видит меня воочию, скрыть от нее что-либо я не способна.

57