Прыг-скок-кувырок, или Мысли о свадьбе - Страница 73


К оглавлению

73

59

Американский бизнесмен-миллиардер, автор книг, в том числе «Формулы успеха» (2007), политик и кинодеятель. Своей популярности во многом обязан тем, что является излюбленным объектом всевозможных пародий и подражаний.

60

Известная фирма по производству изделий из стекла, фарфора и фаянса и других материалов для интерьера и домашних нужд.

61

Персонажи популярных американских мультсериалов и мультфильмов.

62

Популярная песня из культового американского телесериала «Друзья», где ее исполняет Фиби Буффе (в исполнении актрисы Лизы Кудроу).

63

Журнал Playgirl, выходящий и в России, где его изобильные фото мужского тела и рассказы о мужчинах-звездах особенно пришлись по вкусу мужчинам нетрадиционной сексуальной ориентации.

64

Американский триллер (1991) по мотивам одноименного романа Томаса Харриса.

65

Вагинальные шарики («Бен-Ва», «бирманские шарики», «шарики гейши» и т. д.) из металла, пластика, дерева, силикона или стекла, которые женщины (не все) используют для тренировки интимных мышц.

66

Американское телевизионное «реалити-шоу» (идущее в пару с шоу «Холостяк»). Мало чем отличается от российского «Давай поженимся!».

67

Роберт Неста (Боб) Марли (1945–1981) – известный ямайский музыкант, сценический образ включал в себя дреды (особым образом спутанные локоны нестриженых волос) и облегающую одежду.

68

Видное музыкальное явление американской контр-культуры, рок-группа Grateful Dead с уникальным эклектичным стилем песен, включающим в себя элементы рока, психоделической музыки, блюза, кантри, госпел.

69

0,473 литра.

70

Вообще-то американцы «горной росой» зовут самогон или, что то же самое, виски. Однако подарок пятилетнему ребенку лучше именовать в дословном пере-воде.

71

Совершеннолетний иудей.

72

То есть в танцах, исполняемых на коленях мужчин (или женщин) и сопровождаемых неспешным стрип-тизом.

73

Американская музыкальная комедия (1985), содержание которой вполне умещается в названии. Одну из главных ролей в ней играет Сара Джессика Паркер.

74

Без малого 61 см.

75

Чуть больше 408 кг.

76

Детская игра слов: Bud по-английски означает среди прочего и Дружок (собачья кличка), и «Бад» – популярное пиво в Америке (один из его рекламных символов, кстати, щенок).

77

3458,2 грамма.

78

Громадина-робот из популярного американского одноименного мультсериала, сюжет которого заимствован из японского рисованного сериала Tetsujin 28‑go начала 1960‑х годов.

73